O knihe…
„Když se do bílé polevy dostane byť jen jedna kapička jiné barvy, už nikdy nebude sněhobílá. S lidmi je to stejné.“ Takto učí královna Ku-klux-klanu malé děti, jak správně připravit vánoční dort.
Co je to vlastně Ku-klux-klan a jak je vůbec možné, že myšlenky nepatřící do 21. století jsou ještě stále živé a v rozkvětu? Děsivé obrazy hořících pochodní a bílých hábitů totiž nepocházejí ze středověku, jsou poselstvím dneška.
Odpověď hledá polská reportérka Katarzyna Surmiak-Domańska přímo na sjezdu Ku-klux-klanu ve státě Arkansas, kde tuhle extremistickou organizaci prozkoumala zblízka. Protože právě tady se tahle „bílá organizace“ před sto padesáti lety zrodila, tady vycházely pohlednice připomínající lynče Afroameričanů a tady i dnes můžete v lesích potkat postavy s pochodněmi zahalené do bílých kukel.
Kniha Katarzyny Surmiak-Domańské Ku-Klux-Klan. Tady bydlí láska se dostala do finále prestižní polské literární ceny Nike. Kniha vychází v překladu Jarmily Horákové.
O autorovi…
Katarzyna Surmiak-Domańska (1967), polská reportérka a spisovatelka. Absolvovala romanistiku na Varšavské univerzitě. Od roku 1995 spolupracuje s deníkem Gazeta Wyborcza, v němž publikuje především reportáže, ve kterých se nevyhýbá ani kontroverzním tématům týkajícím se sexuality: mnohé z jejích textů vypráví příběhy transvestitů, transsexuálů či gayů a lesbických žen, kteří vychovávají děti. Zajímá se však taky o příběhy sexuálních násilníků, pedofilů či polských nacionalistů.
Kniha Ku-klux-klan. Tady bydlí láska je její čtvrtou reportážní sbírkou. V roce 2015 za ni byla nominována na Cenu Ryszarda Kapuścińského za literární reportáž a rovněž na prestižní polskou literární cenu Nike.
* * * * *
Pripravené v spolupráci s vydavateľstvom Absynt /www.absynt.sk/