V kazašskej Astane bolo 4. mája 2017 podpísané „Memorandum o zriadení deeskalačních oblastí v Sýrskej arabskej republike.“ Dokument podpísali Irán, Turecko a Rusko a jej zámerom je vytvoriť štyri tzv. bezpečnostné zóny. V zónach, ktorých sa dokument týka, by sa mali zastaviť všetky boje medzi vládnymi silami a ozbrojenými protivládnymi zoskupeniami. Dohoda má podporu aj zo strany OSN, ale nie je jednoznačne prijímaný sýrskou opozíciou. Dohoda začala platiť v piatok 5.5. po 23.00 h SELČ.
Dokument publikujeme v plnom znení v anglickom a ruskom jazyku.
* * * * *
Memorandum on the creation of de-escalation areas in the Syrian Arab Republic
The Islamic Republic of Iran, the Russian Federation and the Republic of Turkey as guarantors of the observance of the ceasefire regime in the Syrian Arab Republic (hereinafter referred to as “Guarantors”):
- guided by the provisions of UNSC resolution 2254 (2015);
- reaffirming their strong commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of the Syrian Arab Republic;
- expressing their determination to decrease the level of military tensions and to provide for the security of civilians in the Syrian Arab Republic,
have agreed on the following.
- the following de-escalation areas shall be created with the aim to put a prompt end to violence, improve the humanitarian situation and create favorable conditions to advance political settlement of the conflict in the Syrian Arab Republic:
- Idlib province and certain parts of the neighbouring provinces (Latakia, Hama and Aleppo provinces);
- certain parts in the north of Homs province;
- in eastern Ghouta;
- certain parts of southern Syria (Deraa and Al-Quneitra provinces).
The creation of the de-escalation areas and security zones is a temporary measure, the duration of which will initially be 6 months and will be automatically extended on the basis of consensus of the Guarantors.
- Within the lines of the de-escalation areas:
- hostilities between the conflicting parties (the government of the Syrian Arab Republic and the armed opposition groups that have joined and will join the ceasefire regime) with the use of any kinds of weapons, including aerial assets, shall be ceased;
- rapid, safe and unhindered humanitarian access shall be provided;
- conditions to deliver medical aid to local population and to meet basic needs of civilians shall be created;
- measures to restore basic infrastructure facilities, starting with water supply and electricity distribution networks, shall be taken;
- conditions for the safe and voluntary return of refugees and internally displaced persons shall be created.
- Along the lines of the de-escalation areas, security zones shall be established in order to prevent incidents and military confrontations between the conflicting parties.
- The security zones shall include:
– Checkpoints to ensure unhindered movement of unarmed civilians and delivery of humanitarian assistance as well as to facilitate economic activities;
– Observation posts to ensure compliance with the provisions of the ceasefire regime.
The functioning of the checkpoints and observation posts as well as the administration of the security zones shall be ensured by the forces of the Guarantors by consensus. Third parties might be deployed, if necessary, by consensus of the Guarantors.
- The Guarantors shall:
- take all necessary measures to ensure the fulfillment by the conflicting parties of the ceasefire regime;
- take all necessary measures to continue the fight against DAESH/ISIL, Nusra Front and all other individuals, groups, undertakings and entities associated with Al-Qaeda or DAESH/ISIL as designated by the UN Security Council within and outside the de-escalation areas;
- continue efforts to include in the ceasefire regime armed opposition groups that have not yet joined the ceasefire regime.
- The Guarantors shall in 2 weeks after signing the Memorandum form a Joint working group on de-escalation (hereinafter referred to as the “Joint Working Group”) composed of their authorized representatives in order to delineate the lines of the de-escalation areas and security zones as well as to resolve other operational and technical issues related to the implementation of the Memorandum.
The Guarantors shall take steps to complete by 4 June 2017 the preparation of the maps of the de-escalation areas and security zones and to separate the armed opposition groups from the terrorist groups mentioned in para.5 of the Memorandum.
The Joint Working Group shall prepare by the above-mentioned date the maps of the de-escalation areas and security zones to be agreed by consensus of the Guarantors as well as the draft Regulation of the Joint Working Group.
The Joint Working Group shall report on its activities to the high-level international meetings on Syria held in Astana.
The present Memorandum enters into force the next day after its signing.
Done in Astana, 4 May 2017 in three copies in English, having equal legal force.
Signatures
Islamic Republic of Iran Russian Federation Republic of Turkey
* * * * *
Меморандум о создании зон деэскалации в Сирийской Арабской Республике
Исламская Республика Иран, Российская Федерация и Турецкая Республика как страны-гаранты соблюдения режима прекращения боевых действий (РПБД) в Сирийской Арабской Республике (далее – Гаранты):
руководствуясь положениями резолюции Совета Безопасности ООН № 2254 (2015);
подтверждая приверженность суверенитету, независимости, единству и территориальной целостности Сирийской Арабской Республики;
заявляя о стремлении снизить уровень военного противостояния и обеспечить безопасность мирных граждан Сирийской Арабской Республики,
договорились о нижеследующем.
- В целях скорейшего прекращения насилия, улучшения гуманитарной ситуации и формирования благоприятных условий для продвижения политического урегулирования конфликта в Сирийской Арабской Республике будут созданы следующие зоны деэскалации:
- провинция Идлиб, а также определенные части соседних провинций (провинции Латакия, Хама и Алеппо),
- определенные части на севере провинции Хомс,
- Восточная Гута,
- определенные районы на юге Сирии (провинции Деръа и Кунейтра).
Создание зон деэскалации и полос безопасности является временной мерой, продолжительность которой составит 6 месяцев с автоматическим продлением на основе консенсуса Гарантов.
- В границах зон деэскалации:
- прекращаются боевые действия между конфликтующими сторонами (Правительство САР и формированиями вооруженной оппозиции, которые уже присоединились или присоединятся к РПБД), в том числе применение любых видов вооружений, включая авиационные удары;
- обеспечивается быстрый, безопасный и беспрепятственный гуманитарный доступ;
- создаются условия для оказания населению медицинской помощи и удовлетворения первоочередных нужд граждан;
- принимаются меры по восстановлению объектов инфраструктуры, в первую очередь водо- и энергоснабжения;
- создаются условия для безопасного, добровольного возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц.
3. Для предотвращения инцидентов и боевых столкновений между конфликтующими сторонами вдоль границ зон деэскалации создаются полосы безопасности.
4. Полосы безопасности включают:
- контрольно-пропускные пункты – для обеспечения беспрепятственного перемещения гражданского населения без оружия, доставки гуманитарной помощи и содействия экономической деятельности;
- наблюдательные пункты – для обеспечения соблюдения РПБД.
Работа контрольно-пропускных и наблюдательных пунктов, а также управление зонами безопасности, будет осуществляться силами Гарантов на основе консенсуса. При необходимости могут быть использованы силы третьих сторон на основе консенсуса Гарантов.
5. Гаранты обязуются:
- принять все необходимые меры для обеспечения выполнения противоборствующими сторонами РПБД;
- принять все необходимые меры для продолжения борьбы с ИГИЛ, «Джабхат ан-Нусрой» и всеми другими лицами, группами, предприятиями и организациями, связанными с «Аль-Каидой» или ИГИЛ, и прочими террористическими группами, которые признал таковыми Совет Безопасности Организации Объединенных Наций как внутри, так и за пределами зон деэскалации;
- продолжить усилия по присоединению к РПБД формирований вооруженной оппозиции, которые до настоящего времени не присоединились к РПБД.
6. Для определения границ зон деэскалации и полос безопасности, а также решения других оперативных и технических вопросов выполнения настоящего Меморандума Гаранты в течение двух недель после его подписания создадут Совместную рабочую группу по деэскалации (далее – Совместная рабочая группа), состоящую из уполномоченных представителей.
Гаранты предпримут шаги для завершения подготовки карт зон деэскалации и полос безопасности до 4 июня 2017 г., а также отмежевания формирований вооруженной оппозиции от террористических группировок, указанных в параграфе 5 Меморандума.
К этому же сроку Совместная рабочая группа подготовит для утверждения Гарантами на основе консенсуса карты зон деэскалации и полос безопасности, а также проект Положения о Совместной рабочей группе.
Совместная рабочая группа докладывает о результатах своей деятельности в ходе Международных встреч по Сирии в Астане.
Настоящий Меморандум вступает в силу на следующий день после подписания.
Совершено в г. Астана 4 мая 2017 г. в трех экземплярах каждый на английском языке, все тексты имеют одинаковую силу.
Подписано:
За Исламскую Республику Иран За Российскую Федерацию За Турецкую Республику
* * * * *
Zdroj: http://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/id/2746041?p_p_id=101_INSTANCE_cKNonkJE02Bw&_101_INSTANCE_cKNonkJE02Bw_languageId=ru_RU
Ilustračné foto: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:VOA_Arrott_-_A_View_of_Syria,_Under_Government_Crackdown_05.jpg